Like all who imagine their destined lovers...”

Les Pas

by Claude Nougaro

For a long time I imagined you


We would meet each other 
Coming from our opposite points of view


They say, I ascend the bridge, while you descend it


But no matter how quickly or slowly you walk
The time comes and I am waiting for you

 Qui des deux a marché vers l'autre 
J'ai longtemps cru que c'était toi


Mais la descente est une côte
Selon le côté que l'on voit


Disons que je montais la pente
Disons que tu la descendais


Mais qu'elle soit rapide ou lente
L'heure venue, je t'attendais

And now, whatever happens
Whether you go or if I come
All I must do is follow my steps
It’s always the same phenomenon
My steps lead me back to you
Yours always come to me
We can take them from all ends
All paths lead to us

Et désormais quoi qu'il advienne 
Où que tu ailles, d'où que je vienne
Je n'ai qu'à suivre mes pas
Toujours le même phénomène
Mes pas vers toi me ramènent
Toujours les tiens viennent vers moi
On peut les prendre par tous les bouts
Tous les chemins mènent à nous

Like all who imagine their destined lovers
Each half of one and half of another

 

Through the shutters of my ribs
My heart, peeking through, saw you

 

Saw you coming down the path

 

And even when night fell
It listened, it heard you
It heard you walking towards it